ВОЛГО-ВЯТСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ О.Е. КУТАФИНА (МГЮА)
eye Версия для
слабовидящих
lk Личный кабинет
обучающегося
lk Личный кабинет
обучающегося
date 26 декабря 2025
Преподаватель Волго-Вятского института Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), командир отряда «Долг» – о помощи лингвистов и переводчиков поисковикам

Виталий Комлев, кандидат психологических наук, доцент кафедры уголовно-правовых наук Волго-Вятского института (филиала) Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), являясь командиром поискового отряда «Ветеран» Кировской областной молодежной поисковой организации «Долг»,  ведет совместную работу с кафедрой лингвистики и перевода факультета лингвистики ВятГУ.

Специалисты  кафедры лингвистики и перевода на протяжении многих лет тесно сотрудничают с поисковыми отрядами региона и страны. Недавно помощь потребовалась и поисковикам «Долга».  Виталий Комлев рассказал:  «Наш отряд активно взаимодействует с коллегами из новгородского поискового объединения «Находка», работая по изучению боевых подразделений Великой Отечественной войны. В последнее время у нас появилась возможность работать с документами из зарубежных архивов, в том числе Бундесархива.  В поисках нужной для исследований информации наши товарищи из Новгорода случайно обнаружили документы осени 1942 года, проливающие свет на деятельность подпольной группы Сечкина  – организации, подобной известной «Молодой гвардии» из Краснодона».

Подпольная боевая группа из тридцати человек, историю которой исследует «Долг», была создана в оккупированном Орле в октябре 1941 года десятиклассником Владимиром Сечкиным, комсомольцем-активистом, чемпионом РСФСР по спортивной гимнастике среди школьников.  Ребята выполняли поручения особого отдела НКВД – собирали и передавали разведданные о противнике, переправляли партизанам оружие, обмундирование и медикаменты, распространяли листовки и сводки Совинформбюро среди жителей оккупированного города.  В августе 1942-го члены группы Сечкина спасли раненого летчика, самолет которого был сбит в воздушном бою у деревни Нижняя Калиновка. Подпольщикам удалось спрятать летчика в укрытии, оказать медицинскую помощь, а после через партизан переправить на линию фронта.

3 октября в городском театре группа Сечкина намеревалась произвести взрыв на празднике, приуроченном немецкими оккупантами к годовщине взятия Орла. Намеченному плану не суждено было сбыться: за два дня до события члены группы были арестованы. Подпольщики перенесли жестокие пытки, а потом были расстреляны.

Результаты работы сотрудников кафедры лингвистики и перевода позволят воссоздать полную картину событий, связанных с деятельностью группы Сечкина в 1941-1942 гг. в г. Орле.

Старший преподаватель кафедры лингвистики и перевода Юлия Жилина сообщила:  «Мы перевели 23 протокола допросов подпольщиков, а также документы общего характера, составленные на основании информации от членов группы Сечкина. Это, например, перечень поручений, касающихся разведки. Скорее всего, людей принуждали к признаниям, пытали, издевались над ними, но на бумаге это не отражено – только сухие, лишенные эмоций сведения.  Допросы, судя по подписям на документах, производились двумя офицерами – военным из танковой бригады 107 и представителем СС».

Профессор Ольга Байкова, заведующая  кафедрой лингвистики и перевода ВятГУ, отметила:  «Совместная работа с поисковиками началась у нас в 2018 году с перевода журнала боевых действий. Вместе со студентами мы работали над боевыми донесениями, фронтовыми сводками, написанными в подразделениях вермахта. Такие документы изобилуют профессиональной лексикой, сложной терминологией. С этим приходилось долго разбираться, но в итоге мы даже создали небольшой словарь.   В этом году мы начали тесно взаимодействовать с Госфильмофондом, осуществляя для него как письменные, так и устные переводы кинохроники военного времени, а сейчас получили возможность поработать с еще одним типом документов. Он характеризуется объединением официально-делового и разговорного стилей».

«Перевод документов, связанных с деятельностью орловских «молодогвардейцев», внесет огромный вклад в изучение этого периода Великой Отечественной войны, поможет воссоздать полную картину событий»,- подчеркнул Виталий Комлев.

Loading

Поделиться:
Телеграм
Подать документы